Please Pray for Kao Once More.

Thank you for praying for young Kao until now.

We have received news that Kao has come back from the hospital on Wednesday (February 21st) and visited Kao’s house.

It was 10 o’clock in the morning but Kao and his family had still been asleep when they came out to meet us.

We asked his father about Kao’s health, and he responded that both Kao’s hearing and lungs are getting better. But his left eye is still in need of rest and is to go to the hospital for an appointment next week on the 26th. He is to receive an x-ray on his head as the left side of his back skull had been fractured before.

Kao had gotten a cold and could not speak properly.

Please put your hands together to pray once more for Kao that he would recover soon and find his health again.

까오를 위해 한 번 더 기도해 주세요.

그동안 까오를 위해서 기도해 주셔서 감사합니다.

수요일(2월 21일)에 까오가 퇴원했다는 소식을 듣고 오늘 오전에 까오네 집에 방문하여 문을 두드렸습니다.

오전 10시인데도 컴컴한 방에서 아버지와 여동생과 함께 잠자고 있는 까오를 불러냈습니다.

아버지와 이야기를 나누면서 까오의 건강상태를 물었더니 귀의 청각은 점점더 좋아지고 있으며, 폐도 좋아지고 있다고 합니다. 하지만 아직 눈은 안정이 더 필요하며, 다음주 26일에 진찰이 예약되어 있다고 했습니다. 또한 왼쪽귀 뒷쪽 머리뼈도 조금 부서졌는데 26일에 함께 엑스레이 촬영을 할 예정입니다.

까오가 감기에 걸려서 목소리가 잘 나지 않는 상태에 있었습니다.

까오가 빨리 회복되어 후유증 없이 건강해질 수 있도록 지금 잠시 눈을 감고 한 번 더 기도해주세요.

 

Please Pray for Young Kao.

Kao is a 3rd grade elementary student who comes to our Sunday School program.

He lives with his sister and his father who is a police volunteer.

When we meet on Saturdays during outreach, he tags along until the end and helps us. He also loves TaeKwonDo and comes to church wearing the TaeKwonDo uniform on Wednesdays and Sundays.

But last February 8, he got injured when the basketball board at a nearby school that he was playing up on with his sister fell to the ground.

He pushed his sister to safety when it happened and fell headfirst to the ground alone, fainting.

Lots of blood came out from his ear and nose, and was helped by the first aid crew when his sister went to her father to tell him of this incident.

The first aid crew arrived and performed CPR on him. Kao was transported to Phet Panya Hospital, but was then moved to Mongkut Wattana Hospital when he did not wake.

He awoke at Mongkut Wattana Hospital after treatment, but could not speak or walk. As of now, he has been recovering, and now can both talk and walk again.

But his right lung has a complication and is currently in treatment. His ear has decreased hearing ability and his eye is in pain.

Kao has another appointment with the doctor this Friday.

Please pray for Kao’s swift recovery.

까오를 위해서 기도해주세요.

까오는 람캄행 은혜교회 주일학교에 출석하는 초등학교 3학년 학생입니다.

자율방범대원인 아버지와 초등학교 1학년 여동생과 함께 삽니다.

토요일에 전도할때 길에서 만나면 끝까지 함께 다니면서 전도를 돕기도 하고 태권도를 좋아해서 교회에 올때 태권도 도복을 입고 주일과 수요일 저녁에도 교회에 나옵니다.

그런데 지난 2월 8일에 여동생과 주변 학교에서 놀면서 둘이 농구보드 위에 올라갔다가 농구보드가 넘어지는 바람에 사고를 당했습니다.

농구보드가 넘어질때 여동생을 밀쳐내고 혼자 땅에 머리부터 떨어져서 실신했습니다.

귀와 코에서 피가 많이 나왔으며, 여동생이 집에가서 아버지에게 이야기하여 아버지가 응급 구조대에 연락하여 도움을 받았습니다.

응급구조대가 도착하여 심폐소생술(CPR)을 시행하고 펫빤야 병원으로 후송했으나 깨어나지 않아서 몽꿋왓타나 병원으로 다시 옮겼습니다.

몽꿋왓타나 병원에서 치료하여 깨어났으나 말을 못하고 걷지도 못하다가 이제 많이 회복되어서 이야기도 하고 걸을 수 있게 되었습니다.

하지만 아직  오른쪽 폐에 이상이 생겨 치료하고 있으며 귀가 잘 들리지 않고 왼쪽 눈이 아픈 상태에 있습니다. 

이번주 금요일에 의사가 다시 검사하기로 계획되어 있습니다.

까오의 빠른 회복을 위해 지금 잠시 눈을 감고 두손모아 기도해 주세요.